Nuova Riveduta:

Deuteronomio 2:25

Oggi comincerò a ispirare paura e terrore di te a tutti i popoli che sono sotto il cielo, i quali, all'udire la tua fama, tremeranno e saranno presi d'angoscia per causa tua.

C.E.I.:

Deuteronomio 2:25

Oggi comincerò a incutere paura e terrore di te ai popoli che sono sotto tutto il cielo, così che, all'udire la tua fama, tremeranno e saranno presi da spavento dinanzi a te.

Nuova Diodati:

Deuteronomio 2:25

Oggi comincerò a infondere paura e terrore di te ai popoli sotto tutti i cieli, i quali sentiranno parlare di te, e tremeranno e saranno presi da angoscia a causa di te".

Riveduta 2020:

Deuteronomio 2:25

Oggi comincerò a infondere paura e terrore di te ai popoli che sono sotto il cielo intero, così che, all'udire la tua fama, tremeranno e saranno presi dall'angoscia davanti a te'.

La Parola è Vita:

Deuteronomio 2:25

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Deuteronomio 2:25

Oggi comincerò a ispirare paura e terrore di te ai popoli che sono sotto il cielo intero, sì che, all'udire la tua fama, tremeranno e saranno presi d'angoscia dinanzi a te'.

Ricciotti:

Deuteronomio 2:25

Io comincerò oggi a spargere il terrore e lo spavento di te nei popoli che abitano sotto il cielo, così che, al solo udire il tuo nome, si spaventino e tremino, e sian presi da dolori come di partorienti. -

Tintori:

Deuteronomio 2:25

Oggi comincerò a mandare il terrore e lo spavento sopra i popoli che abitano sotto ogni parte del cielo, sicché a sentire il tuo nome sian terrorizzati e tremino e sian presi da dolore: a guisa di donne partorienti.

Martini:

Deuteronomio 2:25

Oggi io principierò a far sì, che abbian di te paura e spavento i popoli, che stanno sotto qualunque parte del cielo: talmente che all'udir il tuo nome si sbigottiscano, e tremino, e sieno in affanno a guisa di donna che partorisce.

Diodati:

Deuteronomio 2:25

Oggi comincerò a mettere spavento e paura di te sopra i popoli, sotto tutto il cielo, talchè udendo il grido di te, tremeranno, e saranno in angoscia per tema di te.

Commentario abbreviato:

Deuteronomio 2:25

24 Versetti 24-37

Dio mette alla prova il suo popolo, vietandogli di immischiarsi nei ricchi Paesi di Moab e Ammon. Dà loro il possesso del paese degli Amorrei. Se ci asteniamo da ciò che Dio ci proibisce, non perderemo con la nostra obbedienza. La terra è del Signore e la sua pienezza; egli la dà a chi vuole, ma quando non c'è un'indicazione esplicita, nessuno può invocare la sua concessione per tali azioni. Sebbene Dio abbia assicurato agli israeliti che la terra sarebbe stata loro, tuttavia essi dovettero lottare con il nemico. Ciò che Dio dà dobbiamo cercare di ottenerlo. In che mondo nuovo è entrato Israele! Molto più gioioso sarà il cambiamento che le anime sante sperimenteranno quando usciranno dal deserto di questo mondo verso il paese migliore, cioè quello celeste, verso la città che ha fondamenta. Riflettendo sui rapporti di Dio con il suo popolo Israele, siamo portati a meditare sui nostri anni trascorsi nella vanità, a causa delle nostre trasgressioni. Ma felici sono coloro che Gesù ha liberato dall'ira futura. A coloro che ha dato l'effusione del suo Spirito nei loro cuori. La loro eredità non può essere intaccata dalle rivoluzioni dei regni o dai cambiamenti dei beni terreni.

Riferimenti incrociati:

Deuteronomio 2:25

De 11:25; 28:10; Eso 15:14-16; 23:27; Gios 2:9-12; 9:24; 2Re 7:6,7; Sal 105:38; Ger 33:9; Ap 3:9

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata